二〇〇七年十月十七日

ついに出発!奈半港へ [土佐日記]

 九日のつとめて、大湊より「奈半なはの泊を追はむ」とて漕ぎ出でけり。これかれ互に「國の境のうちは」とて、見送りに来る人、あまたがなかに、藤原のときざね、橘のすゑひら、長谷部のゆきまさらなん、御舘より出で給びし日より、こゝかしこに追ひ来る。この人々ぞ心ざしある人なりける。この人々の深き心ざしはこの海にも劣らざるべし。これより今は、漕ぎ離れて行く。これを見送らんとてぞ、この人どもは追ひ来ける。かくて漕ぎ行くまにまに、海のほとりにとまれる人も、遠くなりぬ。舟の人も見えずなりぬ。岸にも言ふことあるべし。舟にも思ふことあれど、かひなし。かゝれど、この歌をひとり言にしてやみぬ。
 「思やる心は海を渡れども文しなければ知らずやあるらん」
 かくて宇多の松原を行き過ぐ。その松の數いくそばく、いく千歳経たりと知らず。元ごとに浪うち寄せ枝ごとに鶴ぞ飛び交ふ。おもしろし、と見るに堪へずして、舟人の詠める歌、
 「見渡せば松のうれごとに棲む鶴は千代のどちとぞ思ふべらなる」
 とや。この歌は所を見るに、えまさらず。
 かくあるを見つゝ漕ぎ行くまにまに、山も海もみな暮れ、夜更けて、西東も見えずして、天氣のこと、舵取の心に任せつ。
 男も慣らはぬは、いとも心細し。まして女は、舟底に頭を突きあてゝ、音をのみぞ泣く。かく思へば、舟子、舵取は舟唄歌ひて、何とも思へらず。その歌ふ唄は、

「春の野にてぞ、音をば泣く、我が薄に、手切る切る、摘むだる菜を、親やまぼるらん、姑や食ふらん、かつらや」
「夜べのうなゐもがな、錢乞はむ、空言をして、をぎのりわざをして、錢も持て来ず、己だに来ず」

 これならず多かれど、書ゝず。これらを人の笑ふを聞ゝて、海は荒るれども、心はすこし凪ぎぬ。
 かくて行き暮らして、泊に到りて、翁人一人、專女一人あるが中に心地惡しみして、物もものし給ばで、ひそまりぬ。

 九日の早朝、大湊から「奈半の泊りに向かおう」といって漕ぎ出しました。この人あの人が互いに「この長岡郡の内にいるうちはお見送りしよう」といって見送りに来る人がたくさんいらっしゃいました。その中に、藤原のときざね、橘のすえひら、長谷部のゆきまさ、といった人たちは、国司の館を前国司(紀貫之)がお出になった日から、あちこち追いかけて来てくれています。この人たちこそ、誠意のある人たちですね。この人たちの誠意の深さといったら、この海にも劣らないと思います。
 ここから、今度は岸から漕ぎ離れていきます。これを見送ろうとしてこの人たちは追いかけてきたのでした。こうして漕ぎ行くにつれて、海のほとりに残っている人たちも遠くなりました。船の人たちも岸から見えなくなりました。岸の方の人たちにも言いたいことがあったでしょう。船の方でも思うことがありますが、仕方ありません。そういうわけだけど、この歌を独り言で言ってやめにしました。

思いやる心は海を渡っても、手紙がないから知られないのね

 こうして宇多の松原を行き過ぎました。その松の数はどれほどなのか、何千年たっているのかわかりません。根元ごとに波が打ち寄せ、枝ごとに鶴が飛び回っています。いいなあ、と見ているうちに我慢できなくなり、船の中の人が詠んだ歌。

見渡すと、松の枝ごとに住む鶴は、松を千代の友と思っているみたい

 この歌は、実際の場所と比べてみれば全然及びません。

 このような風景を見ながら漕ぎ行く間に間に、山も海もみな暮れてしまい、夜が更けて、西・東もわからなくなって、天気のことは船頭の心に任せてしまいました。男も、慣れていない人はなんとも心細いようです。ましてや女は、船の底に頭を突き当てて、声を上げて泣いていました。そんなふうに思っているというのに、船乗りや船頭は船歌を歌って、何とも思っていないんです。その歌う歌。

 あの娘が春の野っぱらで
 声を上げて泣くもんだから
 俺がススキで 手を切り切り
 摘んであげた菜っぱなのに
 親は貪る 姑は食っちまう
 帰ろうかなー 帰ろうかなー

 ゆうべのあの娘に会いたいよ
 ゼニ返せぇ
 うまいこといって
 後払いで買ったまま
 ゼニも持ってこない
 顔も見せやしない

 これだけでなく多く歌っていたけど、もう書きません。こういう歌を聞いて人が笑っているのを聞いて、海は荒れてたけど、心は少し凪のように落ち着きました。

 こういうふうに一日過ごして、奈半の泊りに到着しました。おじいさん一人(多分紀貫之)、おばあさん一人が中でも特に気分が悪くなってしまって、ものも食べられずにお休みになってしまいました。

■関連リンク
●大湊:高知県南国市前浜?(MapFan)
●宇多の松原:高知県加美郡赤岡町から香我美町岸本にかけての海岸という説があります。(MapFan)
●奈半の泊:高知県安芸郡奈半利町の奈半利港拡大。(MapFan)

by 紀貫之&松永英明 二〇〇七年十月十七日
ご意見・ご感想コメントならびに参照元トラックバック
[No.1] 参照元:「鯨を逸して鶴を得る」(一寸の虫に五寸釘)[2005年4月12日 07:51]trackback
先日酒屋をのぞいたら、酔鯨の純米が置いてあった。 しかしそのときは残念ながら荷物がいっぱいで買うのを断念。 しかし今日酒屋をのぞいたら 既に完売{/kaeru_shock1/} 何本かあったので...……[全文を読む]
ご意見・ご感想を投稿する
名前、アドレスを登録しますか?