廿一日、卯の時ばかりに舟出だす。みな人々の舟出づ。これを見れば春の海に秋の木の葉しも散れるやうにぞありける。おぼろけの願によりてにやあらむ、風も吹かず、よき日出で来て、漕ぎ行く。
この間に、使はれんとて、付きて来る童あり。それが歌ふ舟唄、
「なほこそ、国の方は、見やらるれ、
我が父母、ありとし思へば、帰らや」
と歌ふぞあはれなる。
かく歌ふを聞ゝつゝ漕ぎ来るに、黒鳥といふ鳥、岩の上に集まり居り。その岩のもとに波白く打ち寄す。舵取の言ふやう、「黒き鳥のもとに白き波を寄す」とぞ言ふ。その言葉何とにはなけれども物言ふやうにぞ聞こえたる。人の程に合はねば、咎むるなり。
かく言ひつゝ行くに、舟君なる人、波を見て、
「国より始めて、海賊報いせむ、といふなることを思ふ上に海の又恐ろしければ、頭もみな白けぬ。七十歳、八十歳は、海にある物なりけり。
我が髪の雪と磯辺の白波と
いづれまされり沖つ島守
舵取言へ」
二十一日、午前六時ごろに船を出しました。ほかの人たちの船もみんな出ていきました。これを見ると、春の海に秋の木の葉が散っているみたいだったんです。並々ならぬ願掛けのおかげだったのかな、風も吹かず、いいおひさまが出てきて、漕いでいきました。
さて、使ってもらおうとしてついてくる子供がいます。その子が歌う船歌、
「やっぱりね、故郷の方が見たくなる
父さん母さんいると思えば、帰ろうよ」
と歌うのがなかなかいい感じでした。
こんなふうに歌うのを聞きながら漕いでいくと、黒鳥という鳥が岩の上に集まってとまっています。その岩のもとに波が白く打ち寄せてるんです。船頭さんは「黒い鳥のもとに白い波が寄せている」と行ったんですけど、その言葉が何となくなんだけど気の利いたことを言ってるように聞こえたんです。似合ってないんで気になったんですよ。
こんなことを言いながら行くと、船の主人(紀貫之)が波を見て、
「国府を出てから『海賊が報復してくるだろう』というような噂を気に病んでいた上に、海がまた恐ろしいもんだから、頭も真っ白になっちゃったよ。七十歳とか八十歳とかいう老齢は海にあるものなんだなあ。
わが髪の雪と磯辺の白波と
どちらが白い?沖の島守さん
船頭さん、答えてくれ」
最後の貫之の歌の意味(七十、八十歳とかいう老齢のは海に云々)が通じません。他の解説書を調べてもしっくり来ませんので補説をお願いいたします。
最後の貫之の歌の意味(七十、八十歳とかいう老齢のは海に云々)が通じません。他の解説書を調べてもしっくり来ませんので補説をお願いいたします。
最後の貫之の歌の意味(七十、八十歳とかいう老齢のは海に云々)が通じません。他の解説書を調べてもしっくり来ませんので補説をお願いいたします。