【絵文録ことのは.】HOME|過去ログ表紙 > [ことば] > CLANNAD(クラナド)は「家族」を意味しない
≫ 次:とても使えない「とても」の話
≪ 前: バージョンアップしません
「CLANNAD」という名前のゲームが売れているようである。クラナドといえば、かのエンヤも一時期所属していたアイリッシュトラッドの有名バンド名であり、それがなぜか恋愛ゲームのタイトルにつけられている。
問題なのは“「クラナド」とはゲール語で「家族」を意味する”と会社側が説明している(Amazonの解説にも正式に載っているし、シナリオライターの麻枝准氏も「pre-CLANNAD」で述べているようである)。だが、「クラナド」とは固有名詞であり、「家族」などという普通名詞ではないのだ。
不定期日誌「イタチの最後っ屁みたいなものだが」や読冊日記「CLANNAD」の感覚は非常に共感できるものであり、私もはてなダイアリーの方では18日から取り上げてきた。また、クラナドとはゲール語で「家族」の意味……ではありませんはよくまとまった資料である。特に不定期日記の方では「2年前から指摘していたのに何らリアクションがなかった」と指摘されている点に注目。
まあ、ゲームの作者がトラッドファンらしいので、バンド名をゲーム名にするのは百歩譲ってやむなしとしよう。著作権があるわけでもないし(もっとも、内容と関係ないのに「レッドツェッペリン」とか「YMO」とか「内山田洋とクールファイブ」みたいなタイトルのゲームがあったら変だとは思うのだが)。
しかし、“「クラナド」はゲール語で「家族」を意味する”という記述は完全に間違っている。
まずはグラミー賞受賞のアイリッシュ・トラッド・バンドであるクラナドFAQから引用しよう(日本語訳は筆者)。
1.1 How is 'Clannad' pronounced and what does it mean?
The word 'Clannad' is pronounced CLAN-ehd. Some people, especially in the US have taken to calling it clan-AHD, but this is incorrect. This information comes from the 'PastPresent' video and from interviews with the band.
Clannad was originally named 'an clann as Dobhar' meaning 'family from Dore.' The name was latter shortened to 'Clannad.'
1.1 「Clannad」はどのように発音し、何を意味していますか?
「Clannad」という単語は「クラネド」と発音されます。特に米国では「クラナド」と発音する人がいますが、これは正しくありません。この情報は「PastPresent」ビデオと、バンドへのインタビューからのものです。
「Clannad」はもともと「an clann as Dobhar」と名づけられていました。これは「Doreからの一族」という意味です。この名前はやがて省略して「Clannad」となりました。
Dobharというのは「ドゥア」とか「ドゥワ」という発音に近いだろうと思う。つまり、「アン・クラン・アシュ・ドゥア」略して「Clann-a-D」なわけで、これはクラナド(読みは日本の通例に従う)というバンドによる造語なのである。
もう少し詳しく、手元のCOLLINS IRISH DICTIONARYから引用しよう(なんでそんなものを持っているかといわれれば、トラッドファンなら当たり前、とのみ答えておく)。
まず、anは定冠詞で、英語のtheに相当するもの。これだけでも普通名詞ではありえない。
clann children; offspring; family(子供、子孫、家族)
as out of; from; off(~から)
もちろん、clannadという単語は辞書には載っていない。
逆に、同辞典の英愛の部分で英語のfamilyを引いてみると、
family teaghlach
とある。また、用例で、
has she any family? an bhfuil clann ar bith aici?, an bhfuil cúram / muirín uirthi?
とあるので、clannは「家族がいますか?」というような用例で使えることがわかる。
したがって、an clann as Dobharは「ドゥア出身の家族」という固有名詞であって、「家族」という普通名詞ではない。わかりやすく言うならば“「クラナド」はゲール語で「家族」を意味する”という表現は、以下の表現と変わるところがないナンセンスな表現になってしまうのである。
・「阿部一族」とは日本語で「家族」を意味する
・「楡家の人びと」とは日本語で「家族」を意味する
・「犬神家の一族」とは日本語で「家族」を意味する
・「ポーの一族」とは日本語で「家族」を意味する
・「柳生一族の陰謀」とは日本語で「家族」を意味する
・「YMO」は日本語で「手品」を意味する。ゲームYMOは手品の技を競うゲーム。
・「爆風スランプ」は日本語で「不調」を意味する。ゲーム爆風スランプは経営不振の企業を立て直すゲーム。
・「内山田洋とクールファイブ」は「5」を意味する。ゲーム内山田洋とクールファイブは五大陸をテーマとした大航海時代のゲーム。
もし「アイルランド語で家族を意味する」と言いたければ「clann(クラン)」または「teaghlach(多分チャラハみたいな発音)」でなければならない。ゲーム「クラナド」が「クラン」や「チャラハ」であったとしたら、私は何もこんな文句を言ったりしなかっただろう。さもなくば“「クラナド」はアイリッシュ・トラッドの有名なバンド名である”なら間違いはない(どんなゲームや)。つまり、問題は「真実がわかっていながら、間違った解説を延々と続けている」ことにある。
さて、Clannadの「D」、つまりドゥアは、エンヤとその兄弟の生まれた小村の地名である。アイルランド共和国北西部のドニゴール州Gaoth Dobhair(グウィードゥア)区Dobhar(ドゥア)だ。
なお、「ゲール語」というものは存在しない、という人もいる。ゲール諸語の中のアイルランド語だ、というわけだ。それを言えば「関西語」というのも厳密には存在しないわけだが(大阪でも摂津と河内と泉州ではまるで違うし、京言葉や船場言葉、播州弁はすべて異なっている)。まあ、これについてはアイルランド語で「アイルランド語」はGaeilgeというし、少し前にはアイルランド語の教本としては「ゲール語4週間」くらいしかなかったので、大目に見てもいいかもしれない。
【ゲームの方のクラナド】
・CLANNAD -クラナド- 初回限定版
・pre-CLANNAD -プリ・クラナド-
※別の場所で事前に告知していたとおり、すべての実験が終了しましたので、以前のバージョンは裏に回します。都合の悪いものを削除したとか言われないように一応保存はしておきますが、それに基づいた論評は以後すべて無視します。
【絵文録ことのは.】HOME|過去ログ表紙 > [ことば] > CLANNAD(クラナド)は「家族」を意味しない
≫ 次:とても使えない「とても」の話
≪ 前: バージョンアップしません
コメントとトラックバック
[No.1] 投稿者:海腹川背[2004年5月29日 16:11]
グラナダヽ(´ー`)ノグラナダ
[No.2] 投稿者:[2004年5月30日 08:22]
あのゲームはタイトルだけじゃなく音楽自体までグラミー賞アーティストをパクってんだからなぁ。つーか、音楽パクりはグラミー賞アルバムの代表曲だしね。音楽ファンとしてタイトルに食いつく気はしないが、音楽自体はねぇ・・・
とはいうものの、パクられるってことは認められているってこと。B'zとエアロが握手したところを思い出したら、どーでもいいって気になりました。
[No.3] 投稿者:[2004年6月 1日 16:09]
Keyは本当に知らないで使ったのだろうか?
いや、CLANNADって、実は単純な家族の話という訳ではないんですよ。作中に幻想世界という、まぁ異世界が出て来るんですが、その異世界を仮にDとすれば、まさに「clann as D」であって、このタイトルはもの凄く意味深だなぁ、と。
会社側が「家族の意味です」とだけ説明してるのは、それ以上の説明をしてしまうと、ネタバレを含んでしまうからではないかと。
[No.4] 投稿者: [2004年6月 1日 19:54]
↑「仮にD」というのはかなり苦しいな
[No.5] 投稿者:[2004年6月 2日 22:58]
clann as Dango
つまり「だんご大家族」って意味だよ。
[No.6] 投稿者:アイルランド[2004年6月18日 00:37]
http://sceala.com/phpBB2/irish-forums-78.html
アイルランドのとあるコミュニティサイトは
『クラナド』って名乗っているのですが、
その由来はアーティスト名でなく家族らしい?
辞書になくともこういうネイティブなところで使われているから
Irishな人にfamilyで通じないことは無いと思えたのですが...
http://sceala.com/phpBB2/irish-forums-194.html
音楽掲示板では「グループなほうのクラナドは…」
と言い直していたり。
それで私もfamilyの意味もあるのかと勘違いしてました。
[No.7] 投稿者:[2004年6月19日 22:44]
ドーアと童話(幻想世界)をかけてるとか?(マテ
つまり、エピローグの…。
やはり無理やりですかね。(苦笑
[No.8] 投稿者:[2004年9月20日 19:12]
ギャグの語源は「猿轡」で,
もともと「黙らせる」と言う意味があったそうです。
「面白くないジョーク」だけを表す言葉だったのでしょう。
いつの間にか面白い面白くないに関わらず
ジョークを表す語となってしまいました。
ネットから伺えるclannad=familyの誤用の多さを考えると
原義はどうあれ最早clannadは
家族という意味を持つ言葉(ゲール語ではない)として捉えて
いいのではないでしょうか?
[No.9] 投稿者:nekota[2004年10月29日 23:20]
>>20
その通りなんです。効果音のフォルダの中に
「dango.wav」というファイルがありますが、
渚のテーマ曲と同じです。そこから
製作者の意図が見て取れる。
プレイした人なら、ね。
[No.10] 投稿者:raven[2004年11月 9日 10:10]
CLANNADの名前についてですが、先日発売された公式ビジュアルブックには 「CLANNAD」=ケルト神話にでる「ある場所」という意味である との説明に変更されていました。
それにバンド名とゲーム名が一緒だったからといって無理なこじつけでそこまで叩くほどの事ではないのでは?
名前の元等についてはゲームをプレイしていただければ納得いただけるかと思います。
後、クラナドはストーリー、システム、音楽ともにかなりいい出来となっているのでかなりおすすめです^^
[No.11] 投稿者:[2004年11月 9日 11:25]
まだウソをつきつづけるのかね。
ケルト神話のどこにCLANNADなんていう言葉が出てくるのかな。
出せるもんなら出典を出してみろよ。
それに「家族」が「ある場所」に変わったら意味不明だろ。「ある場所」って何だよ「ある場所」って。エロゲオタはおかしなことを言うねえ。
[No.12] 投稿者:[2004年12月 2日 01:06]
勘違いなんだか嘘なんだか・・
おそらく根拠のない嘘なんだろうけど、創作やってる人達なんでしょう?あんまり罪悪感ないんでは?
伝承やら伝記の内容を好き勝手に解釈するのは彼らの十八番ですし
[No.13] 投稿者:[2004年12月19日 17:28]
お前ら頭固すぎ・・・・。
これはゲーム。純文学じゃない。
リアルとゲームを混同したり限りなく比べたりするやつらがいるが、
まさにここはその場だな・・・・。
それともなにかコンプレックスがあるのか。
ゲームのテーマである「家族」とかけて言ってるんだろ?
それに誰が単語の違いを追及して喜ぶんだよ・・・。
話題自体が暗すぎだ。
批判だけなら誰でもできる。
[No.14] 投稿者:関根[2004年12月25日 16:52]
全員死ね。マジキモイんだよ!部ああああああああああああ急ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[No.15] 投稿者:松永[2004年12月26日 00:17]
上記「関根」投稿は、211.1.102.66からの接続でした。
株式会社パワードコム (POWEREDCOM,Inc.)
SUBA-347-A97 [サブアロケーション] 211.1.102.0
開智高等学校 (Kaichi senior highschool)
KAICHIGAKUEN [211.1.102.64 211.1.102.127] 211.1.102.64/26
[No.16] 投稿者:[2005年1月 6日 11:01]
激しくどうでもいいと思うが……。
そもそも、たかが1ゲームのタイトルの間違いなどに、そこまで問題だとか文句だとかを言い張ることか?
べつに『家族』を意味していなくても、ゲーム自体のテーマは『家族』なのだから、それでいいではないか。
ちなみに、このゲームはギャルゲーだが、エロゲーではないぞ。
[No.17] 投稿者:[2005年1月10日 09:42]
↑激しくどうでもいいと思うが……。
ギャルゲーもエロゲーもゲームオタク以外からみればまったく一緒。
そもそも、ゲームを批判されただけで、脊髄反射で、そこまで文句を言い張ることか?
ゲームの内容などゲームオタ以外にはどうでもいい。
知ったかぶりで「家族だ」と言い張るのがゲームオタなのか?
このエントリー登録状況一覧
旧URL★
はてなブックマーク ★MM/Memo
新URL★
はてなブックマーク ★MM/Memo